На 2018-а ще кажа „Довиждане и благодаря“

Правим равносметки, оценяваме къде сме се справили и къде – не. По-самокритичните, във вечно неудоволетворение, с нетърпение изпращат старата и посрещат новата година с нова надежда, че този път ще направят всичко както трябва. А кой е казал как трябва? Single-ите мечтаят за партньор, тъжното дете мечтае за приятели, самотните възрастни мечтаят да виждат по-често порасналите си деца, те пък са увлечени в грандиозни кариерни и семейни планове и нямат време за тях, бездетните мечтаят за дете, бедният мечтае за пари, безработният – за работа, служителят – за повишение, а там някъде има един болен, който мечтае само да бъде здрав…

 

За новата година пожелавам щастие.

 

А щастието се крие в: липсата на очаквания; в отказа от това винаги да сме прави; в свързването с другия и приемането му такъв какъвто е; в даването, не в получаването; в това да обичаш себе си и да се грижиш за тялото, духа и мислите си; да си даваш време за работа, но и време за сън, време за приятелите, но и време за родителите, време да се свързваш с другите, но и време да се отделяш сам със себе си и най-вече да не се самонаказваш, ако не правиш всичко това в идеалната пропорция и ред. Защото такива няма.

 

В очакване звездите да се подредят и щастието да ни се “случи”, сме склонни да пропускаме моментите, които всъщност го съдържат.

 

Затова обичам астрологията. Тя ни показва, че има време за всичко. С нея приемаме по-леко уроците и изпитанията, за да стигнем до моментите на наслада и безгрижие. Защото едното няма как да съществува без другото по пътя, в който развиваме нашата личност.

 

Предлагам да изпратим 2018-а година с благодарност. Благодаря за всички моменти – и веселите, и тъжните. Благодаря за хората и местата, с които ме срещна, за емоциите, които ми донесе, за уроците и наградите, които ми даде и за идеите и мечтите, с които ме вдъхнови да посрещна 2019-а.

 

Без да съм с еврейски произход, се изкушавам да завърша с Шалом.

 

Обичам тази дума.

 

Shalom (Hebrew: שָׁלוֹם‬ shalom; also spelled as sholom, sholem, sholoim, shulem) is a Hebrew word meaning peace, harmony, wholeness, completeness, prosperity, welfare and tranquility and can be used idiomatically to mean both hello and goodbye.[1][2][3]

Мир, хармония, цялостност, завършеност, просперитет (успех, щастие, богатство), спокойствие. Като поздрав може да значи едновременно “Здравей” и “Довиждане”.